martes, 15 de diciembre de 2009

sadly I put the "quitometro" out

I've stopped my last attempt to give up smoking
Say... on Tuesday the 1st-dec-10
54 weeks have past since I gave up smoke the 15th nov-09
I've saved 1.300€ aprox.

Apologize, to people whose trust in me but...
I promise you start a new attempt very soon.
I hope this one will be the last.
...maybe not.

Only in 12 days...
I smell smoke
my clothes too
I have whooping cough.
Tobacco's sold at bars...(more coffee more beer more money)


Tomorrow or the day after tomorrow ...
I'll try to give up it again
so I'm going to celebrate it at balcony...
smooking a cigarette...
or maybe two.

martes, 27 de octubre de 2009

business lenguage to go. " job interview"

this is the best I've ever found at web to learn English
you can download MP3 with different courses
you can also download the scripts of the courses

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/talkaboutenglish/2009/02/090211_tae_bltg.shtml

the very best I've ever seen

I started with the course "business language" and at the first class was JOB INTERVIEW
there were the most important chunks of language (frases como hechas) I learnt
thank you for coming
did you get here all right? llegaste bien? has encontrado bien el camino...algo asi.
make yourself comfortable ponte cómodo
move up the ladder ascender en el curro
do you feel supported by your team? te sientes arropado por tu equipo?
if you faced this situation...what would you do? si te enfrentas a esta situación...qué harías?
I'm strongly motivated and a very much self started fuertemente motivado y con mucha iniciativa
I firmly believe that I've people skills firmemente convencido de que tengo habilidades personales
highly committed fuertemente comprometido
good team player que trabaja bien en equipo
that's pretty much all I want esto es todo lo que queria preguntarte ...de buen rollito

martes, 13 de octubre de 2009

paella recipe



Last weekend we arranged to meet some friends at the Llamón (Ana parent’s home in town)
Unfortunately it was raining on Saturday morning
And they decide not to come.
It was a pity
But…we also had lunch an dinner
So I did the same paella that I had thought at first.
And I’m going to tell you how I did the paella…
(To keep going on practice with my English, so please correct me if I'm wrong)

I asked Mary for garlic, onion, pepper and tomato source.
Then I got out to buy all the rest of the products I need for good meat paella.
A bag of mushrooms, half a rabbit, half a chicken, Half a kilo of pork (another day I translate it to pounds), a sausage packet
I also bought the rice of course, and a couple of white Galician wine, and bear for the cooker.
When I looked for a “paellera” (a large shallow pan with two handles), I found nothing in all the LLamón,
Then I realize I need something circular and big to cook the paella too.
So I got out (again) to get the kitchen stuffs.
I got it in a local store, a 40cm diameter ring, with connect tube to the butane gas cylinder.

Now, yes…I got it, unbelievable!

First the stock, so I put in a pan, one leek, onion, carrot and a bit of pumpkin, salted water with a bit of olive oil…I boil it for 20 minutes.
At the same time I prepare the outside kitchen stuff, and I put it below the stairs because it was probably raining again.


I lighted the ring and put on the pan with a bit of olive oil.
Then diced the vegetables, next I brown it.

After doing it I put the vegetables out and I began to fry the meat, first the sausage and pork

Rabbit and chicken the next


Finally I mix everything into the pan and added the tomato source and the stock.
I counted the stock mugs I put it because the race is in function of the stock.
When the stock was boiling I took the race in the pan. I put 4 mugs of rice and 9 mugs of stock

And I waited


This was the final result.



I'd like you to meet my kitchen assistant



More to follow...

viernes, 9 de octubre de 2009

biarch

I’m glad and surprised looking at this web
http://www.biarch.eu/web/guest/theinstitute/facilities
It’s a institution set up by architects and backed by public and private capital
(ayuntamiento BCN – Caixa Cataluña - zona franca-universidad-COAC)
They are the most important trust (patrocinadores) or the only ones
It’s in a middle way between school and company
It’s made up to speak about architecture
They have a master’s degree programme too
I imagine it costs a lot

What clever this Catalans are!!!!!!!!
Really I’m green with envy…
I like them.

jueves, 8 de octubre de 2009

relative pronouns and adverbs

I like people who are honest.
She's reading a book which makes her laugh
The boy whom you met is my cousin (No se debe usar mucho o nada)
Her room is one whose door is locked
She is in the room the door of which is locked
I don't understand what you're saying
He said he's lazy which is true (perezosa)
The day when he arrived his family wasn't there
We live in a place where the sun shines
I don't know why he's so angry

technical vocabulary

affordable; asequible
bargain; ganga, oferta con mucho descuento
blueprints; planos, proyecto
budget; presupuesto
building site; solar
even numbers; numeros exactos
faucet; grifo
feature; caracteristicas
flat lot; parcela llana
foot; pie (0,3 m aprox)
fundation; cimentacion
furnace; caldera
house red; vino de la casa
in the red; en números rojos
inch; pulgada (2,54cm)
lot; parcela
overrun; exceso
overspending; gastizo
plumbing; fontaneria
plug; enchufe
shape; forma
square foot; pie cuadrado (0,3*0,3 m2 aprox)
story; planta (piso de un edificio)
wasted material; desperdicio de material

miércoles, 7 de octubre de 2009

Build on a Budget

Build on a Budget Construir con un presupuesto
Cut costs when you build your new house Disminuir el coste cuanto construyes tu casa nueva
By Jackie Craven, About.com (Jackie I hope you don’t mind I take your post to translate it and practice my English)
How much will your new house cost? Maybe less than you think! Here's how to cut costs without compromising comfort and beauty.
Cuanto costará tu nueva casa? Puede que menos de lo que piensas! Aquí van unos consejos para reducir el coste sin tocar la comodidad ni la estética

1. Estimate Early
Before you get far in the planning process, start collecting estimates. These early estimates will be approximate, but they can help you make important building decisions. Once you know the likely costs, you can modify your plans to meet your budget.
1.- Planificación económica
Antes de adelantar mucho con los planos, empieza a pedir presupuestos. Estos primeros presupuestos serán aproximados, pero pueden ayudarte a tomar decisiones constructivas importantes. Una vez que sepas el coste aproximadamente, puedes ir encajando el proyecto en el precio.

2. Beware Budget Building Lots
The cheapest building lot might not be the most affordable. Your costs will soar if your builders have to blast through rock, clear away trees, or provide extensive drainage. Also be sure to factor in the cost of installing public services. The most economical building lots are often in developments with access to electricity, gas, and public water lines.
2- Cuidado con el presupuesto para construir en las parcelas
La parcela mas barata para construir en ella suele no ser la mas asequible. Tus costes pueden dispararse si la constructora tiene que volar roca, trasplantar árboles, o realizar grandes saneamientos o drenajes. Las parcelas mas económicas de construir suelen contar ya con acometidas electricas, de gas y agua


3. Choose Simple Shapes
Triangles, trapezoids, and other complex shapes are difficult and expensive to build. To save costs, choose square or rectangular floor plans. Avoid cathedral ceilings and complicated roof-lines. Best yet? Forget the box and opt for an ultra-affordable dome home.
3.- Elige Formas sencillas
Triangulos, trapecios, y otras formas complejas son difíciles y caras de construir. Para ahorrar costes, elije plantas cuadradas o rectangulares. Huye de techos altos (tipo catedral) y complicadas lineas de cubierta. Mejor aún? Olvidate de la caja y opta por una super asequible casa abovedada. (esto no lo entiendo pero no por el idioma sino económicamente me parece mas barato lo plano que la boveda)

4. Build Small
When you compare costs per square foot, a big house can seem like a bargain. After all, even the smallest house will need high-ticket items like plumbing and heating. In most cases, smaller houses are more affordable to build and more economical to maintain. Also, a house that is deeper than 32 feet may require specially-designed roof trusses, which will make your costs go through the roof.
4.- Construye en pequeño (esta es la mejor manera de ahorrar costes)
Cuando comparas costes por pie cuadrado (aquí seria €/m2), una gran casa puede parecer como una ganga. Después de todo, incluso las casas mas pequeñas necesitaran partidas caras como la fontanería o la calefacción, pero …, . En la mayoria de los casos las casas mas pequeñas son mas asequibles de construir y mas económicas de mantener. También una casa con una profundidad o anchura mayor a 32 pies (nueve metros y pico) requiere cerchas con diseños especiales, mas caros.


5. Build Tall
The most affordable houses are compact. Instead of building a single story house that sprawls across the lot, consider a house with two or three stories. The taller house will have the same amount of living space, but the roof and foundation will be smaller. Plumbing and ventilation are also less expensive in multi-story homes.

5.- Construye a lo alto
Las casas mas asequibles son las ocmpactas. En vez de un edificio de una sola planta desparramada por la parcela, considera otro con dos o tres plantas. Edificios mas altos pero con la misma superficie útil y menor superficie de cubierta y cimentación. La fontanería y ventilación también son mas baratas en edificios de varias plantas que para la misma superficie si solo tuviera una planta.

6. Don't Pay for Phantom Space
Before you choose a plan for your new home, you'll want to know how much space you're paying for. Find out how much of the total area represents actual living space, and how much represents "empty" spaces such as garages, attics, and wall insulation.
6.- No pagues por espacio fantasma
Antes de elegir un plano para tu casa nueva, querrás saber por cuánto espacio estás pagando. Entérate de cuanto es la superficie útil y cuánto representa el espacio "vacio" como en garaje, atico y en cámaras aislantes (superficie construida)

7. Reconsider Your Cabinets
Solid wood cabinets are elegant, but there are less expensive ways to give kitchens, bathrooms, and home offices a sleek, designer look. Consider open shelving or stainless steel cabinets with frosted glass doors.
7.- Reconsidera tus armarios
Los armarios en madera maciza son elegantes pero los hay mas baratos para las cocinas, baños y despachos con acabado de diseño y brillantes. Considera estanterias abiertas o armarios de acero inoxidable con puestas de cristal esmerilado.

8. Use Recycled Materials
Recycled construction materials are earth-friendly and can also help take the bite out of building costs. Look for products like recycled steel, pressed straw paneling, and sawdust and cement composites. Also browse architectural salvage warehouses for doors, windows, lumber, light fixtures, plumbing fixtures, fireplace mantels, and assorted architectural details.
8.- Use Materiales reciclados
usar materiales de construcción reciclados es ecológico y puede ayudarte a ahorrar un poquito en el preuspuesto. Busca productos como acero reciclado, paneles paja prensada, o estos de serrín y cemento. también busca en almacenes de construcción puertas, ventanas, madera, partesd e electricidad o fontanería, fireplace mantels, (?) y demás detalles arquitectónicos

9. Postpone the Frills
While your budget is tight, opt for door hardware, faucets, and light fixtures from your local home improvement store. Items like these can be easily changed, and you can always upgrade later on.
9.- Pospón los adornos
Mientras tu presupuesto sea ajustado, opta por puertas fuertes, grifos, y lámparas de una tienda de casas barateira. Esas partidas pueden cambiarse facilmente, y siempre podrás mejorarlas mas tarde.

10. Invest in Quality
While you can postpone frills like fancy doorknobs, it doesn't pay to scrimp when it comes to features that can't be easily changed. Forget the tacky vinyl siding. Invest your homebuilding dollars in construction materials that will bear the test of time.

11. Build For Energy-Efficiency
Don't be put off by the high price tags. Energy-efficient heating systems and "Energy-Star" rated appliances may cost more to install, but can save money (and the environment) over time. The most economical house is the one you can afford to live in for many years to come.
12. Go Modular
Some of the most interesting and most affordable homes being built today are factory-built, modular, or prefabricated, homes. Just like the Sears mail order houses from the early 20th century, modular homes come complete with building plans and pre-cut construction materials.
13. Finish it Yourself
You don't need to be a construction expert to take on some jobs yourself. Perhaps you can take care of finishing details such as painting and landscaping. Also, consider postponing some parts of the project. Leave the basement or garage unfinished and tackle those spaces at a later date.
14. Consult a Pro
When money is tight, it's tempting to skimp on hiring a pro.Build on a Budget Construir un presupuesto

domingo, 4 de octubre de 2009

How Much Will Your New House Cost?

¿Cuanto costará tu nueva casa?

Now it's time to try to translate the page:

http://architecture.about.com/cs/buildyourhouse/a/costs.htm by Jackie Craven

You want to build a new house, but can you afford it? Quieres construirte una casa, pero puedes permitirtelo? Here are tips from a building plans pro. Aqui van unos consejos para planificar de forma profesional una obra.

1. Contact Local Builders (Contacta con constructores locales)

Meet with builders who construct houses that are similar in size, quality, and features to the home you want. Reúnete con constructores que construyan casas de tamaño similar, calidad, y características a la casa que tu quieres. Builders will tell you how much per square foot they usually charge for home construction. Los constructores te dirán cuánto cuesta por pié cuadrado normalmente la casa construida. They can also give you a ballpark idea of what your dream home might cost. También te pueden dar idea de cuanto podria costar la casa de tus sueños. However, it is important to know exactly what is included in the price. Sin embargo, es importante saber qué esta incluido en el precio. If you ask, some builders will provide you a list showing the materials they will use. Si lo pides, algunos constructores te darán un listado mostrandote los materiales que usan.


2. Count the Square Footage (Ratio por pie cuadrado)

Look at newly constructed homes that are similar in size, style, quality, and features to the home you want. Busca casas que hayan sido construidas recientemente y que sean similares en tamaño, estilo, calidades y características a la csa que tu quieres. Take the price of the home, deduct the price of the land, and divide that amount by the square footage of the home. Toma el precio, quítale el precio del suelo, y divide entre la cantidad de pies cuadrados de la casa.
For example, if the home is selling for $230,000 and the land costs $30,000, then the construction cost is around $200,000. Por ejemplo si la casa esta en venta por 230mil dólares y el suelo cuesta treinta mil, entonces la casa cuesta 200mil. (ahí estamos). If the home is 2,000 square feet, then the cost per square foot is $100. Si la casa tiene 2000 pies cuadrados el ratio por pie cuadrado es de 100$.
Use several new homes in your area to get an approximate square footage price. Usa varias edificaciones nuevas en tu zona y conseguirás un precio por pie cuadrado aproximado. After you have calculated an average square footage cost, you can multiply that cost by the finished square footage of your house plan to get a ballpark estimate. Después de obtener el ratio puedes multiplicar por los pies cuadrados de tu casa y asi obtener un presupuesto (Ballpark? redondeado?)


3. Expect Some Features to Cost (?)

More The most expensive areas in a home are usually the bathrooms and the kitchen. Las zonas mas caras de una vivienda son la cocina y los baños. The number of windows and the size and quality of windows can also affect the cost. El número y la calidad de las ventanas también pueden afectar al coste. Vaulted ceilings and high roof pitches can increase the cost of a home. Techos abovedados o cubiertas altas pueden incrementar el coste de una casa. When using other homes to calculate an estimate, be sure the home has a similar style and features of the home you plan to build. Cuando se usen otros casas para calcular el presupuesto a modo comparativo, hay que asegurarse que tienen estilo y características similares a la que tienes previsto construir.
The cost per square foot is often higher for a small home than that of a larger home. El coste por pie cuadrado es normalmente mas alto en casas pequeñas que en las grandes. When building a larger home, the cost of expensive items (such as a furnace or kitchen) is spread over more square footage. Cuando construyes una casa grande, el coste de las partidas caras (como la caldera o la cocina) se diluye entre todos los pies cuadrados. Consequently, a larger home may have a lower square footage cost than a smaller home. Consecuentemente, una casa grande puede tener un coste por pie cuadrado mas barato que una casa pequeña. Also, it usually costs less to build a two-story home when compared to a one-story home that has the same square footage. También es habitual que cueste menos una casa de dos plantas que una de sólo planta baja con igual superficie. This is because a two-story home will have a smaller roof and foundation. Esto es porque una casa de dos plantas tendra menos cubierta y cimentación. Plumbing and ventilation are more compact in two-story homes. La fontanería y la ventilación también salen mas baratas al ser mas compactas.
Small details in the design of your home can make a big difference in the price. Algunos pequeños detalles en el diseño de tu casa pueden marcar diferencia en el precio. To save on costs, begin estimating construction expenses before you select your final blueprints. Para ahorrar costes, empieza estimando por alto antes de seleccionar tu proyecto final. Here are important factors to consider: Aqui van unos factores importantes a considerar:


Size of Home El tamaño de la casa

When building a home, it's best to work with even numbers. Cuando construyes una casa, es mejor trabajar con números exactos. Have your home size rounded up or down to increments of two feet. Tener el tamaño de tu casa redondeado arriba o abajo con incrementos de 2 pies (cada pie son 30cm).This reduces wasted materials. Esto reduce el desperdicio de materiales. Also, it's most economical to build a home which is no deeper than 32 feet. Tambien es recomendable economicamente construir casas con ancho menor a 32 pies (nueve metros y poco) If the depth exceeds 32 feet, then your roof trusses may need to be specially designed and will be more expensive. Si hacemos profundidades mayores, las cerchas de la cubierta necesitaran diseños especiales y serán mas caras.


Shape of Home La Forma de la casa

Homes that have a rectangular or box shape cost less to build. Las casas cuadradas o rectangulares cuenstan menos. Having more angles and corners in the shape of your home can increase the amount of labor and materials needed to build a home. Tener muchos ángulos o esquinas en la forma de la casa puede incrementar la mano de obra y los materiales necesarios para construirla. Dome shaped homes also make efficient use of materials and tend to cost less than other shapes. Las formas abovedadas tambien hacen el uso de los materiales mas eficiente y tienden a abaratar el coste mas que otras formas.


Site Preparation La preparacion del solar

Preparing a site for construction can have a big impact on the cost of a home. Preparar el solar para la cosntruccion puede tener un gran impacto en el coste de la casa. Building on a flat lot will usually cost less. Construir en una parcela plana normalmente ahorrara costes. If you have to haul in lots of dirt, do a lot of grading, clear trees, or blast through large rocks, then site preparations can become more expensive. Si tienes que retirar escombros, planear la parcela, trasplantar o arrancar árboles, excavar en roca mediante voladuras, las preparaciones de la parcela pueden convertirse en mas caras.


Cost Overruns Sobrecostes

Usually the finished cost of a home is more then the original bid price. Cost overruns occur from overspending the allowances, making changes, and encountering unforeseen problems. Proper planning can greatly reduce cost overruns. In general, it is a good idea to allow an additional 10% to cover unexpected costs.

Normalmente el coste final dre una casa es mas alto que el presupuesto inicial. Los sobrecostes vienen de los complementarios, los contradictorios, y de imprevistos. La planificación adecuada puede reducir el volumen de los sobrecostes. En general es una buena práctica reservar un 10% adicional para cubrir los posibles desvios del presupuesto.


Inflation and Market Conditions Inflación y Condiciones de Mercado

Usually the cost of building a home increases around 3% to 6% per year. If it will be several years before you begin construction, remember to include inflation into the cost estimate for your home. When using other homes to compare prices, try to use homes that have been built within the last six months.

Normalmente el coste de la construcción se incrementa alrededor de un 3% a6% al año. Si van a pasar varios años hasta que comiences tu obra, recuerda incrementar tu presupuesto con un porcentaje de infalción. Cuando uses otras obras para comparar precios, usa casas que hayan sido construidas en los últimos seis meses.

Estimator Vocabulary

Accurately estimate: Presupuesto ajustado, fino, exacto...
Awarded: Adjudicatario
Bid or proposal or price quoted: Oferta
Break down: Desglosado
Contractor: Contratista, constructor
Customer: Cliente
Estimate: Presupuesto
Estimator: Técnico de Estudios
Fees: Honorarios
General figure:Estimación inicial, a ojo, por alto...
Neatly printed: Buena presentación (impresa)
Overhead cost: Coste Indirecto
Permit fees: Licencia, tasa...
Profit: Beneficio
Site: Solar
Stages of construction: Fases de obra
To submit bids: Presentar ofertas
Trainee:Becario, en formación...

sábado, 3 de octubre de 2009

Estimators

Today I'll tray to translate another text I found in internert, this time about the estimators, my profession. Here in Spain we call "técnico de estudios"

Estimators predict the costs of future construction projects. Los de estudios predicen el coste de los proyectos que se van a construir en el futuro. The cost of a project is important because several contractors often submit bids or price quotes on a construction job. El coste de un proyecto es importante porque a menudo los constructores se presentan a concursos con ofertas para contratar las obras. Usually the contractor who submits the lowest bid is asked to do the work. Normalmente el constructor que presenta la oferta mas baja es el que se lleva la obra. Without a good estimate, a contractor could either bid too high and lose a potential project or bid too low and lose money after the work is completed. Sin un buen técnico de estudios un constructor podria ofertar muy alto y perder una obra o muy bajo y perder dinero para acabar la obra.
Estimators usually make several cost estimates as a bid is being prepared. Los de estudios normalmente hacen varios presupuestos a la vez mientras preparan una oferta. After a site visit, they begin with a general figure even before the architect completes the drawings of the proposed project. Despues de una visita al solar, empiezan con una estimación por alto incluso antes de que el arquitecto acabe los planos del proyecto propuesto. When all the plans and details are complete, a final estimate is made. El presupuesto final se hace cuando todos los planos y detalles estan acabados.
Estimators consider many things when preparing an estimate. Los de estudios consideran muchas cosas cuando hacen un presupuesto. They take into account previous projects that are similar; access to the site; availability of water, electricity, and other services; Tienen en cuenta proyectos previos similares, los accesos a la obra, las acometidas de agua y de electricidad y otros servicios; the costs and quantities of almost every material to be used; los precios y las mediciones de la mayoria de los materiales que van a usarse; whether special machinery will be needed; La maquinaria especial que va a necesitarse; and the productivity and pay of the various workers involved. Y el rendimiento y coste de los trabajadores. After these and other details have been added together, estimators add a certain amount to cover unforeseen or emergency expenses, overhead, and a percentage of the total to make a profit. Después de tener en cuenta estos y otros detalles, los de estudios añaden una cierta cantidad para cubrir imprevistos o gastos extraordinarios, (ni de coña, pero esto es mio), indirectos y un porcentaje sobre el total a modo de beneficio.

Estimators have a very important job. Los de estudios tienen un trabajo muy importante. Once a bid or price quote is submitted and accepted, a contractor must build the project for that set amount. Una vez que la oferta esta presentada y aceptada el constructor debe construir el proyecto por esa cantidad. If the contractor spends more than was estimated, he loses money or does not make a profit. Si el constructor gasta mas dinero que el presupuestado pierde dinero o no tiene beneficios. On the other hand, if the estimate is originally too high, the contractor may not be awarded the job. Por otro lado si el presupuesto es demasiado alto no será adjudicatario. In many cases, the success or failure of the contractor depends on the estimator. En muchos casos el éxito o el fracaso de un constructor depende del de estudios.

Education and Training Requirements
Titulación y experiencia necesaria
Many construction companies prefer to hire applicants with college degrees in building construction, building science, construction management, architecture, or engineering. Muchas empresas constructoras prefieren contratar a los aspirantes que tengan estudios de construcción arquitectura o ingenieria. Most estimators also have considerable construction experience, which gives them a thorough knowledge of the various building trades and the different stages of construction. La mayoria de los de estudios tienen una experiencia considerable en obra que les da el conocimiento de los diferentes gremios y las fases de la construcción. Many future estimators develop that knowledge through summer work at a construction site. Muchos estudiantes de técnicos de estudios desarrollan este conocimiento trabajando en obra por el verano. Because of the mathematical calculations that are involved, much of an estimator's work is done by computer, so some knowledge of computers is essential. Debido a los cálculos matemáticos que estan involucrados, la mayoria del trabajo de uno de estudios esta hecha en ordenador (por no decir toda, pero esto es mio) asi que el conocimiento informático es esencial.
At the very least, individuals who want to become estimators need a high school education with courses in mathematics and accounting. Por lo menos los que quieran convertirse en técnicos de estudios necesitan una educación universitaria en matemáticas y contabilidad. Courses in plan reading, drafting, mechanical drawing, and shop may also be helpful. Cursos de lectura de planos, dibujo, dibujo técnico y compras pueden ser útiles o de ayuda. If available, a program in business mathematics or business management is recommended. Es recomendable un programa de matemáticas de negocios o de dirección de empresas.
Many estimators begin in trainee positions in a contractor's office. Muchos técnicos de estudios entran en las constructoras en periodo de formación. As trainees, they may help the people involved in drafting, designing, engineering, purchasing, managing, and other areas of the business. En esos primeros tiempos ayudan a los delineantes, los ingenieros, los de compras, al delegado y a las demas áreas de las oficinas. With experience—and possibly more education—they may advance to junior estimator. Con experiencia y posiblemente con mas estudios avanzan a contratos mas consolidados como técnicos de estudios.
Getting the Job
Encontrar trabajo
Although there are some firms that do nothing but estimating, most construction companies and many architects rely on someone within their own organization to handle this job. Aunque hay algunas empresas que sólo se dedican a hacer presupuestos, la mayoria de las cosntructoras y estudios de arquitectura cuentan con alguien de su organización para hacer este trabajo. Large firms may have a staff that does nothing but estimating. Las grandes empresas tienen un departamento especifico para estudios. Smaller companies usually have someone who does the estimating in addition to another job. Las Pequeñas empresas tienen a alguien que ademas de estudiar las obras hacen otras tareas.
Local contractors are good sources for jobs. Los constructores locales son una buena fuente de trabajo. They will be listed in the Yellow Pages under "Construction Estimates," "Building Contractors," "Contractors—General," and similar headings. Se ponen en las páginas de empleo pidiendo Técnicos de estudios, contratista de edificios o contratista general o algo asi. State employment agencies, Internet job banks, and newspaper classifieds are other sources for job information. Las agencias de empleo estatales, bancos de trabajo de internet y los periodicos especializados son otras fuentes de información de empleo.
Advancement Possibilities and Employment Outlook Fuera el empleo y las posibilidades aumentan.
For some estimators, advancement amounts to a better job with a better company. Para algunos técnicos ascender es irse a una empresa mejor. Other qualified estimators advance to become construction managers, engineers, or even a partner in a firm. Otos técnicos avanzan en sus carreras y se convierten en delegados, o incluso en socios de una empresa. Others may go into business for themselves, offering their services as consultants. Otros se montan por su cuenta y ofrecen sus servicios como consultorias. The U.S. Bureau of Labor Statistics predicts that overall employment of cost estimators is expected to grow faster than the average through the year 2014. La oficina de estadistica de empleo de los Estados Unidos predice que el total del empleo de los tecnicos de estudios tiende a subir más rápido que la media durante el 2014. The number of estimator jobs available is somewhat linked to the growth of the construction industry. El número de trabajos para técnicos de estudios disponible esta ligado al crecimiento del sector de la construcción. However, even when construction and manufacturing activity decline, there should still be a demand for cost estimators. Sin embargo cuando la construcción y la actividad entre en declive seguirá habiendo demanda de técnicos de estudios.
Working Conditions
Condiciones de trabajo
Estimators do most of their work indoors. Los de estudios hacen la mayoria de su trabajo en la oficina. They usually have offices where their technical manuals, catalogs, computers, and other necessary materials are close at hand. Normalmente en sus oficinas tienen a mano sus catálogos, manuales técnicos, ordenadores y todos los materiales necesarios. The job usually does not require a great deal of physical exertion. El trabajo normalmente no supone un gran esfuerzo físico. Estimators should be well-organized people who enjoy technical work. Los de estudios deben ser personas bien organizadas a las que les guste el trabajo técnico.
Estimators normally work a forty-hour week. Normalmente trabajan 40 horas a la semana. However, they may have to work nights and weekends to meet a deadline. Sinembargo pueden tener que trabajar noches o fines de semana en caso de entrega. (para acabar un muerto) In many cases employees are paid extra or given time off to compensate for overtime work. En estos casos o les pagan algo extra o les quitan tiempo o se lo compensan la mayoria de las veces.

Earnings and Benefits
Sueldo y beneficios
According to the Bureau of Labor Statistics, the median annual salary for a cost estimator in 2004 was $49,940. De acuerdo con la oficina de estadistica laboral, el salario medio de un técnico de estudios en 2004 fué 49.940$. Depending on the type of construction, median annual earnings for construction estimators in 2004 ranged from $47,980 to $56,570. Dependiendo del tipo de construcción, las ganancias medias anuales en 2004 oscilan entre un rango que va de 47 a 56 mil dólares. About 10 percent of construction estimators earned less that $30,000 per year. Alrededor de un 10% de los técnicos ganaron menos de 30mil dólares. College graduates with degrees in engineering or construction management earned the most. Los que tienen estudios son los que mas ganan. The size of the firm and the area of the country were important factors as well. El tamaño de las empresas y la zona del pais son factores importantes también. Many companies provide benefits, such as life and health insurance, retirement plans, and paid vacations. Muchas empresas dan otros benefcios como los seguros sanitarios, planes de jubilación, o vacacioens pagadas.

Estimate Building Costs

Today, if I have time to it, I'm going to try to translate a text about how know the price of a built before building it.here is the text I found in the first web I opened


Contractors by there very nature are expected to be able to estimate building costs. Los constructores por su propia naturaleza, por su caracter...o dilo como quieras se supone que son capaces de hacer presupuestos de obras. When a customer contacts you they want your expertise. Cuando un cliente contacta contigo quiere tu bien hacer, tu buena practica, tu pericia?. They also need an exact estimate on their job so they have the ability to compare your offers, abilities and costs between you and your local competitors. También necesitan un presupuesto de su obra que luego compara con otros competidores locales. They will want a complete break down of the work you will be doing for the price you have quoted. No entiendo el "break down of" pero me imagino que los clientes querrán un presupuesto desglosado completo de los trabajos que tu les has ofertado. Due to the latest technologies you can now purchase software for your computer or laptop that will allow you to estimate building costs. Con las últimas tecnologias puedes comprar programas que te ayudarán a hacer presupuestos. Most software programs are easy to learn and relatively inexpensive, depending on your contracting needs. La mayoria de los programas son fáciles de aprender y relativamente baratos, dependiendo de tus necesidades.
To accurately estimate building costs you must factor in a lot of different variables such as, the complexity of the design, the shape and size of the area, local impact fees, the expertise need to complete the work, the materials needed, and permit fees, to name a few. Para afinar en el presupuesto debes tener en cuenta un montón de variables diferentes como la complejidad del diseño, la forma y el tamaño o la superficie, el peso de los homorarios locales, la habilidades necesarias para hacer el trabajo, los materiales necesarios, las tasas o licencias, por nombrar unos cuantos. These variables will greatly impact your pricing of the customers job. Todas estas variables pesaran en tu oferta para el cliente. Making sure your estimate is accurate will determine just how profitable the project will be for you. Estar seguro de la exactitud de tu presupuesto determinará cuán rentable es el proyecto para ti. Your proposal to the customer should show the details of your pricing including labor, material and any other pertinent information you used to estimate building costs for the project. Tu Oferta al cliente mostrará tu precio detallado en mano de obra, materiales y otras informaciones pernitentes de lo que tu hayas usado para presupuestar el proyecto.
Make sure you make the customer feels comfortable with you, have your proposal neatly printed out with your costs clearly explained. Hay que asegurarse que los clientes se sienten cómodos contigo tienes que tener una buena presentación clara y bien explicada de tu oferta. Using a program that will estimate building costs quickly and accurately saves you time which in turn makes you money. Usando un programa especifico de presupuestos rápido y preciso ahorrarás tiempo que podras convertir en dinero.

domingo, 27 de septiembre de 2009

paca furacu y tola

Today is a wonderful summer day in autumn. We went to see "paca, tola y furacu" the bears. We ate a "fabada" and were walking near the river "trubia". Then we came back home and were swimming at pool... perhaps the last time until next summer.
...
or
...
Today was a wonderful summer day in autumn. We went to see "paca, tola y furacu" the bears We ate a "fabada" and walked near the river "Trubia". Then we came back home and swam at pool... perhaps the last time until next summer.
...
or
...
Today has been a wonderful summer day in autumn. We've gone to see "paca, tola y furacu" the bears. We've eaten a "fabada" and have walked near the river "trubia".Then we've come back home and have suwm at pool...perhaps the last time until next summer

...which of these paragraph do you prefer?

Strategic Business Plan

I keep going practicing my write English,
Today I'm trying to translate my post called "plan estrategico anticrisis" I put in January the 9.
These are the notes I took in a Professor Pedro Bueno conference.
First some general reflexions about crisis:

In all Trades, in all crisis, always someone survives.
Crisis don't ruin everything, something still works.
Some companies really crack because the crisis, but others crack because they haven't done well their job.
Cycles exist.
An Advice: Don't hide the problems to much time, under carpet.

Now some questions to make a Strategic Business Plan

-What could I do?, How many thing I could do?
-How could I finance it?
-Am I in the right place? (this is my one)
World is so little and it's no raining in all places.
-Have I got the right size? (I'm talking about the company)
-Who will do the labour?
Have I got the right labour team? (quality and quantify)
-Have I got the technological right level.
Kodak was the number one but cracks when digital photo born.
-Have I got the right structure capital?
-Have I got anything other companies don't have?
-It's better to give something else than sales.
The "low cost" only works if there is only one by sector.
-How much is my company?
I make money every day or I spend it

jueves, 24 de septiembre de 2009

holiday

"Holiday" is always in singular. For example, "I’m on holiday this summer" but when you use the expression "during the holidays" is plural or Speak about children’s holidays for example "the summer holidays"

I last was on holiday I was at a village on the coast of Asturias near Galicia.
During the holidyas, I got up with the sun, fed the hens and the chicken, and helped the farmer to milk her cows… went for stroll at sunset...
It was marvellous to live to nature’s rhythm,
It wasn’t exactly that it was but …
It sounds better than the typical “ I got up and went to lie down at beach all day …”
Anyway, I want to practice the farm trade (gremio granjero) words I learnt today.

Now some tourist trade words I learnt today
the air-hostess asked us if we want anything to drink (azafata)
She was very tall and did look pretty
My rucksack is very big and weighs a lot, but I put it in on my back and forget it. (mochila)
I must go through customs because I came from out of Europe. (pasar por la aduana)
I must put a vaccinate because I go to jungle. (vacuna)
I must fill in the form before entry in the united states (rellenar el formulario)
I must prepare well my suitcases, I carry all my luggage by myself. (maletas, equipaje)
I slept all night in a train couchette so I'm very tired today (litera)
I don't want go for a slightseeing tourist, my feet are starting to ache (visita turistica)

in on and at

Like you can see I keep going with expressions or words I learnt and attract attention to me
Today is time for “in” “at” or “on”
They used then like you can see down here:

In a minute
In two days
In August
In summer
In 1971

At seven o’clock
At morning
At noon

On Monday
On Holiday

Sit on a chair
Sit at this table

miércoles, 23 de septiembre de 2009

news is good

news is a countless word.
It uses always in singular
but it can be singular of plural...
for example

The news is good. (plural used in singular)
A piece of news is good (singular used in singular)


How much news is there today?
no one
Nowadays no news is good news.

I first / I last

The Spanish talk English like we think in Spanish (al menos al principio), so that we say for example
"the last time I went to Barcelona I bought a lot of things"

but British say
"I last went to Barcelona I bought a lot of things"

It's the same with First.
"I first went to Barcelona I didn't buy anything"

martes, 22 de septiembre de 2009

The emphatic "To do" and something else

I always have seen the verb to do like auxiliary to make questions or negations
But it’s the first time I see it like auxiliary to get emphasis
There are three ways as long as I know (que yo sepa)

One: to insist about you say, for example:
-She does look pretty.

Two: to contradict another person says, for example
-He didn’t come
-He did, but he didn’t stay long time

Three: To order to another person, for example:
Do sit down, please.

------------------------------------------------------
today I heard a think attract my attention
here you are
one million
two million
three million
...
thousand million
...
million has not plural like in Spanish
------------------------------------------------------
The Spanish have twenty "dedos"
English people have ten toes (at feet), eight fingers (at hands) and the two thumbs (los gordos)
the canarian have ten "dedos" at hands and ten "ñoños" at feet.

questions tags

English people are like galicians, they don’t like pronounce
So when they say something then they ask for the opposite
Really it’s a way to get to the interlocutor a open door to continue the conversation
That’s like the “¿no?” we use in “parece que va a llover, ¿no?
They do that with the “questions tags”, don’t they?

She is coming, isn’t she?
He admires you, doesn’t he?
It would be wonderful, wouldn’t it?

Something attracts attention to me:
When use “Everybody, somebody or nobody”
the verb is in singular but the question tag is in plural

Everybody is coming here, aren’t they?
Somebody admires you, don’t they?
Nobody knows, do they?

to be continued...
bye, bye

lunes, 21 de septiembre de 2009

About to

Another expression I find very interesting ( or attract my attention or caught my attention) is

About to

I hear it a lot on TV
It means "a punto de"
For example: I'm about to go to bed but I write this lines before
so now I'm just about to go to bed.
Really I do...

Good night!
To be continued...
More tomorrow...

up to you!

Last weekend and Monday we went to "el llamón", so no course, no English TV, no blog, only the neighbour's farms with their cows, pigs, hens and the chicken. But I learnt an expression talking with Ton (my father in law if I was married), he teaches me this expression:
"up to you!"
it means "allá tú" o "tú mismo".
he also said me that "atract attention" the title of my past post, sounds like Asturian-English
so if you know other way to say "llamar la atención", please tell me.
.
.
Definitely It was a very different weekend, it started with a great party on Friday night, a wedding on Saturday and ended with a funeral on Monday.

I hope more relax the next.

jueves, 17 de septiembre de 2009

attract attention (to me) lesson one. first lesson

person is singular, people is plural
one person but two people

bored is not the same that boring
I'm bored because my work's boring

if you want pronounce like they do
"you're" you must say like "your"
"you aren't" you must say like "you ant"

lunes, 14 de septiembre de 2009

English Course

hi guys!
I'm in my last attempt to improve my English
I hope it works!

I've been studding English since I was a child but never I've could talking fine. I only understand not American neither British people talking slowly in English. (very slowly)

So I've taken three decisions (or "I make three decisions)
one: To study a new course. This time a "on line" course.
two: To put the TV always in original version (V.O.) without subtitle.
three: To write (in this blog) all the new things I learn and attract attention to me.
well there's another decision, I must travel to London or any place to practice, one time before 2010 Like you can see, my English is not too good, but it gets better. (irá mejorando?)
tomorrow more and better. a lot of more (like my Manolo would say)
I'm here to learn so please correct me if I'm wrong...
it helps me very much, thank you.
by guys!! (to be continued)

sábado, 7 de marzo de 2009

ari, la artista.

hoy fui a ponerle una camiseta blanca a ari y me dijo que no. que no le molaba, bueno que no le mola nada blanco...porque no pinta.


abstracto. tiza sobre pizarra


grafiti. rotulador sobre mueble de madera


figurativo. plastidecor sobre folio


action paint. acuarela sobre folio


geometrico. rotulador y cera sobre folio


con el paint de windows

naturaleza. plastilina sobre microondas

miércoles, 4 de marzo de 2009

lonely lanzarote

Dia 1: Como es el día de llegada os recomiendo un paseo por Puerto del Carmen, pero sobre todo llegar al pueblo pesquero donde se puede cenar muy bien en Rte. "Puerto Viejo". La Playa es muy larga y quizás la zona mas tranquila es la que esta junto al Hotel San Antonio (lo mas al Sur). Se puede llegar a una calita que está por detrás del Hotel muy tranquila.
lo mejor es ir al final del otoño, es cuando hay mas contraste con la peni...allí es pleno verano y aqui es pleno invierno. pero bueno cualquier epoca es buena. disfrutarlo.

Dia 2: Visita a la zona del Parque Nacional Timanfaya, muy recomendable. Comida en el pueblo del Golfo, Rte. "Lago azul" (o algo así), está al final del pueblito. No marcharse sin visitar la laguna verde, es una maravilla de la naturaleza.

Dia 3: Visita al Sur de la Isla. Hay que ver las Playas de Papagayo. Ir con bocata.
(aqui es donde dice el chus que pases de todo y te tires toda la semana en la ultima playa del papagayo...sin moverte)

Dia 4: Subimos al Norte de la Isla. Ver Fundación Cesar Manrique, Jameos del agua, Jardín de cactus, Cueva de los Verdes. Comida en punta Mujeres, Rte. "Isla Bonita". Tarde en el Mirador del Rio. En Orzola también se come pescado fresco.

Dia 5: Ver la zona de la Geria, es la parte de cultivo de vino, visitar alguna Bodega y perderos por las carreteras del interior. Comer en Rte. "La Era" en Yaiza ó Rte. "La Bodega de Uga" en Uga (Caro).

Dia 6: Si estais algún Domingo, visitar el pueblo de Teguise y su mercadillo, pasar por la Playa de Famara y comer en el pueblo en el Rte. "El Sol"

Dia 7: Ir a la Playa para volver morenitos.

NOTA: Vino de la tierra recomendado. Bermejo blanco Seco.
Pescados: Bocinegro, Abae, Sama, Mero, dejaros aconsejar por la gente de allí.
Cenas Románticas: Rte. "Sterlitzia" en Tiagua. Rte. "Lagomar" en Nazaret
yo añadiria también una cena en los jameos del agua.

miércoles, 11 de febrero de 2009

clase de ingles



aba silla es ari siéntate en lunático.

martes, 13 de enero de 2009

benjamin menenez

benjamin menendez
artista. escultor y pintor, pero ha tocado casi todas las modalidades artísticas, una de ellas la "pintura" con papel de seda creo que es exclusiva de él y a mi me encanta, sobretodo verle "pintar" recortando los trozos de colores de papel y pegándolos sobre el lienzo superponiéndolos para mezclar los colores. esto de aqui abajo es un ejemplo.


la siguientes fotos estan hechas a catálogos de algunas de sus exposiciones tanto de pintura como escultura











todos estos catálogos ademas, están llenos de recortes y citas literarias creo que muy bien elegidas, también en casi todos se describe al artista por algún periodista, profesor de arte...vamos que me gustan mucho y por eso los guardo y se vienen conmigo en cada traslado.

de su escultura "aviles", los conos de corten, no pongo nada, lo mejor es verlo en directo...dar un paseo por la ria de aviles y flipar un poco. para los que esteis lejos si poneis benja menendez aviles en google image se ven unas cuantas fotos.

os pongo un enlace para que lo conozcais mejor
benja

y este otro de su última exposición
Blanco roto versus color



gracias benja además por animarnos a conocer essaouira


estela (s)

otros artistas conocidos



jose andres gutiérrez
luanco 1959-oviedo 1994 tristemente ya no está.
profesor de diseño en el menendez pidal donde le conocí.
me llamo mucho la atención cuando me enteré que de niño pintó las imagenes que hay en la iglesia de bañugues
---------------------------------------------------------------------------------




mada cano
la mejor retratista que conocí. las fotos son de una fotocopia que me dio de un retrato a lápiz con escala 1/1 osea que mide mas de un metro de alto, es impresionante. también me molaban mucho la colección de indús y la de retratos bajo el agua.

---------------------------------------------------------------------------------

eva alfonso
como los anteriores tambien es multidisciplinar, pintura, fotografía, diseño asistido ordenador, diseñadora textil, montañera, playera y arquitecta podeis ver cosas de ella en su blog. me acordé mucho de ella cuando vi la peli de medem de caótica ana

-----------------------------------------------------------------------------------


juan fuente
mi hermano mayor, un crack. hace plumilla, acuarela y ahora algo a lápiz...también toca varios instrumentos, pero ahora lo que mas le quita su tiempo libre es el monte donde saca fotos muy guapas.
-----------------------------------------------------------------------------------

sonia saguillo
este es el cuadro del salón de la coruña espero que al inquilino le guste tanto como a nosotros
-----------------------------------------------------------------------------------

montse diez
la conoci bailarina en el instituto
ahora actriz, casi 20 años después la fuimos a ver en las palmas al teatro con la compañia nacional de teatro clásico de prota en "don gil de las calzas verdes" con un texto dificilísimo...otra artista

miércoles, 7 de enero de 2009

duyu anderstand?

el mejor diccionario de inglés que conozco en la red es el
http://www.wordreference.com/es/

pero yo os meto aqui unas expresiones coloquiales que me molaron aprender

a principios de semana at the beginning of the week
al lado de alguien next to someone
apagalo (el cigarro) put it out
cambió de opinión he changed his mind
carencia de lo que sea under lo que sea
cerca de alguien close to someone/ near someone
cómodo confortable (conftbol) or confy
deberia haber hecho esp I should have done these
deja de fumar give up smoking
demasiado de lo que sea over lo que sea
despierta!!!! wake up (wiki wiki)
durar mas e lo previsto over last
durar menos de lo previsto under last
el dice he sais
el esta de acuerdo he agrees (sin to be)
el me cuenta he tolds me
emocionante exciting
en casa at home lugar en general
en la sala in the livingroom lugar en concreto
eso me suena a chino its all greek to me
estas de acuerdo? do you agree? (sin to be)
estoy a punto de dormir i´m about to sleep
inventar (una mentira) to make up
la vajilla the dishes
lavar la vajilla do the dishes
Me apetece jugar I fancy playing
me apunto I´ll have some
mi jefe se baja del bus en la misma parada my boss gets off the bus at the same stop
mi jefe se sube al bus en la misma parada my boss gets on the bus at the same stop
monica va al cine de vez en cuando monica goes to cinema every now and again
no estoy de acuerdo i dont agree (sin to be)
no puede haber sido tan horrible it cant have benn so terrible
no puedes haber perdido el coche you cant have lost the car
por otro lado on the other hand
por un lado on the one hand
que yo sepa as far as i nkow
seguir en contacto Stay in touch
sentarse en el sofa seat on the sofa
sentarse en una mesa (del restaurante) seat at a table
si escuchas musica if you listen music
si oyes ruidos if you hear noise
te la estas buscando you are asking for trouble
te lo dije por adelantado i told you in advance
te lo estas inventando sobre la marcha you are making it up as you go alone
tengo mucha prisa i am in a great hurry
tengo prisa i am in a hurry
tengo un poco de prisa i am in a bit hurry
trabaja mas de la cuenta he over works
trabaja menos de la cuenta he under works
tu mismo up to you
voy a hacer algo i am going to do something
voy a sacar al perro a pasear im going to take the dog out for a walk
z cuando fue la ultima vez que comiste solo when did you last eat alone es lo mismo que
z la primera vez que alonso gano fue hace 2 años alonso first won 2 years ago es lo mismo que the first time …pero se usa la primera
z la ultima vez que fui a vigo i last went to vigo